
Патрик Фрейли Фото: TheOtherDBCooper, источник — en.wikipedia.org
При производстве аудиокниг многие звукорежиссеры наряду с паразитными шумами частично или полностью «вырезают» дыхание дикторов — потому, что оно бывает слишком экспрессивным, и звук дыхания на записи «бросается в уши».
Однако другие мастера звука и голосовые актеры выступают за то, чтобы оставлять на записи вдохи и выдохи. Потому что, по их мнению, звук дыхания придает записи голоса естественность. Если его вырезать, то слушатель подсознательно будет чувствовать, что с рассказчиком «что-то не так».
Вопрос в том, как сделать, чтобы дыхание было на записи именно естественным? Вот как на него отвечает Патрик Фрейли — американский «голосовой» актер, известный тем, что озвучил несколько персонажей из оригинального мульсериала «Черепашки-ниндзя» (но не только этим).
Перевод и русские субтитры на видео сделал диктор Илья Демьянов