«Кот в сапогах» в инсценировке Давида Самойлова

kot_v_s

В 1964 году на фирме «Мелодия» вышла музыкальная сказка «Кот в сапогах» по сказке Шарля Перро. Стихотворную инсценировку написал поэт Давид Самойлов и написал так, что после выхода пластинки она разошлась на цитаты — благо на дворе еще стояла «оттепель»:

«Ох, у нас, королей, дело плохо!
Где достать сто рублей? Вот эпоха!
Где мне денег достать,
Чтоб кормить эту рать:

Министров, камергеров, солдат, секретарей,
Фельдмаршалов, курьеров, писцов и егерей?!
Плохо, плохо дело у нас королей!..»

«Да, время сейчас такое:
Никто не хочет в жаркое!…»

«Ах, если бы люди достигали такой нравственной красоты,
Как коты!»

«Нас это не касается.
Сам тонет — пускай сам и спасается».

«Маркиз! Вы… совершенно без одёжи…
Так что же?!»

«…Ибо даже людоеду люди могут надоесть».

«Я женат. У меня характер дурной.
Я больной.
И вообще — не хочу,
чтоб Вы были моей женой!»

Самого обаятельного персонажа сказки — мошенника и пройдоху Кота блистательно сыграл Николай Литвинов (тот самый, который «Радионяня»). Людоеда озвучивал Ростислав Плятт, принцессу — Клара Румянова. Эта пластинка стала несомненным хитом и была сделана на десять звезд из пяти возможных. К сожалению, запись давно не переиздается. Но мы все-таки можем ее послушать благодаря великому Интернету.

Выходные данные:

Кот — Н. Литвинов
Маркиз Карабас — Ю. Волынцев
Король Бубей 2-й — С. Цейц
Повар — М. Баташов
Принцесса — К. Румянова
Слуга — Д. Бородин
Людоед — Р. Плятт

Либретто: Д. Самойлов
Режиссер озвучания: А. Ильина
Композитор: Б. Чайковский
Музыка: инструментальный ансамбль под управлением Л. Гершковича

1964 год

Добавить комментарий

Е-mail не публикуется.

Вы можете использовать следующие HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>